Komentarz do Analityk wtórych (Grosseteste) — nota bramkowa

Cytaty z polskiego przekładu Commentarius in Posteriorum Analyticorum libros Roberta Grosseteste’a (ok. 1228–1230). Materiał przetworzony i rozdzielony do właściwych notatek merytorycznych. Poniżej mapowanie cytatów.


Gdzie trafiły cytaty

Teoria iluminacji i universalia — NOWA NOTATKA

Cytaty: Problem niezniszczalności universaliów; universalia jako rationes w Przyczynie Pierwszej (Platońskie idee jako wzorce stwórcze); teoria światła duchowego (lux spiritualis) i wzroku wewnętrznego (oculus mentis); episteme jako ogląd w świetle Bożym.

Trafiły do: Iluminacjonizm i teoria universaliów (Grosseteste) repo/filozofia/05 Historia filozofii zachodniej/02 Filozofia średniowieczna i renesansowa/03 Filozofia XIII i XIV wieku/


Doxa — glosa do Arystotelesa

Cytaty: Doxa w sensie szerokim (pogląd przyjmowany z wiarą) i ścisłym (przyjęcie jednej z dwóch możliwości z obawą co do słuszności); doxa jako spojrzenie duszy przez zmętniałą źrenicę wyobraźni zmysłowej.

Trafiły do sekcji „Glosa średniowieczna”: Episteme i doxa — wiedza naukowa a mniemanie (Arystoteles) repo/filozofia/05 Historia filozofii zachodniej/01 Filozofia starożytna grecka i rzymska/02 Arystoteles/04 Arystoteles - epistemologia/


Experientia, indukcja i universale — glosa do Arystotelesa

Cytaty: Łańcuch percepcja → pamięć → doświadczenie (experientia) → universale jako zasada sztuki lub wiedzy; universale jako odrębne od jednostkowego, ale nieoddzielone; przykład Kalliasa; indukcja ze świata zmysłowego jako droga do universaliów.

Trafiły do sekcji „Glosa średniowieczna”: Percepcja zmysłowa, indukcja i nous — droga do pierwszych zasad (Arystoteles) repo/filozofia/05 Historia filozofii zachodniej/01 Filozofia starożytna grecka i rzymska/02 Arystoteles/04 Arystoteles - epistemologia/


Uwagi redakcyjne

Tłumacz polskiego przekładu nie został zidentyfikowany w dostępnym materiale źródłowym. Terminy kluczowe (rationes, lux spiritualis, oculus mentis, intellectus purus, experimentum) wymagają weryfikacji z łacińskim oryginałem przed cytowaniem w pracach akademickich. Wydanie krytyczne: R. Grosseteste, Commentarius in Posteriorum Analyticorum libros, ed. P. Rossi, Florencja 1981.